czwartek, 11 kwietnia 2013

Zapowiedź: "Prosiaczek Fryderyk"

Po raz pierwszy w historii współpracy z Wydawnictwami dostałam propozycję recenzowania literatury dziecięcej. Jestem zachwycona, tym bardziej, że zapowiada się nie byle co. Zapraszam do lektury zapowiedzi "Prosiaczka Fryderyka" :)

Już 17 kwietnia na rynku polskim pojawi się po raz pierwszy ponadczasowa klasyka literatury dziecięcej autorstwa Waltera R.Brooksa „Prosiaczek Fryderyk”. Amerykański odpowiednik „Kubusia Puchatka”
Jako pierwsze w serii ukażą się dwie książki „Wakacje Fryderyka” oraz „Prosiaczek i dzięcioły”.
Fryderyk – najmniejsza i najmądrzejsza świnka na farmie państwa Beanów, to główny bohater wielotomowego cyklu Waltera R.Brooksa. Jest nieco leniwy, ale odważny i obdarzony wielkim sercem. Fryderyk jest wielbicielem literatury, detektywem, redaktorem gazety, a nawet pilotem. Wraz z przyjaciółmi prosiaczek realizuje kolejne projekty, wyprawia się na wakacje, zakłada bank, prowadzi gazetę i ustanawia Pierwszą Republikę Zwierzęcą. Na farmie mieszkają również inne zwierzęta. Kot prózny do granic absurdu, kogut doprowadzający Fryderyka do rozpaczy, krowy prowadzące długie dyskusje czy podstępny gang szczurów. 
Ogromna dawka humoru, jaką zawierają opowieści o Fryderyku, wypływa między innymi z dialogów między bohaterami  oraz z mądrości Fryderyka „Jedyny problem z myśleniem polegał na tym, że Fryderyk nie był w stanie myśleć zbyt długo – zaraz morzył go sen. Kłopot nie wynikał z bycia prosiaczkiem. Wielu ludzi ma tak samo”
Seria opowiada o tym, co w życiu najważniejsze – przyjaźni, odpowiedzialności, odwadze i szczerości.  „Dzwon rozdzwonił się tak, że Fryderyk nie mógł usłyszeć, czy jego przyjaciele spieszą mu na ratunek. Ale nie musiał ich słyszeć – wiedział, że przyjdą”
Mimo, iż seria miała znakomite recenzje w pierwszej połowie XX wieku, cykl na wiele lat zniknął z księgarskich półek. Dopiero naciski wiernych fanów Fryderyka oraz bibliotekarzy sprawiły, że została przygotowana reedycja. W nowym wydaniu tekst uwspółcześniła córka autora .
Polska edycja zachowuje oryginalny charakter dzieła, a jego jakość gwarantuje przekład autorstwa znakomitego tłumacza, Stanisława Kroszczyńskiego, w którego dorobku znajdują się między innymi książki o Mary Poppins. Książki opatrzone są również oryginalnymi ilustracjami Kurta Wiese
Polskim czytelnikom i widzom Waler Rollin Brooks znany jest między innymi jako autor opowiadania, na podstawie którego powstał serial komediowy „Koń, który mówi”
Zapraszamy czytelników do miejsca, w którym zwierzęta mówią, przyjaciele na zawsze pozostają przyjaciółmi, jest dużo humoru, a za zakrętem drogi czeka nowa przygoda. 



Co myślicie o tej serii? Ja nie mogę się doczekać :)

1 komentarz:

  1. Zapraszam do spisu blogów

    http://spis-blog.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń